Very professional and fun experience
Accent headingYOUR DUBBING
Expert French Dubbing
YOUR DUBBING
IN MOROCCO
At dB PROD-FACTORY, we have completed over a hundred hours of dubbing in French and Arabic for our loyal partners and clients, for their films, series, and documentaries. Our team of experienced transcribers, translators, actors, and engineers ensure impeccable results. Allow our voices to narrate your story.
OUR SERVICES
studio de doublage afrique maroc casablanca
DĂ©couvrez la multitude de services exceptionnels que nous offrons chez dB PROD-FACTORY!
DUBBING
DUBBING IS THE INTRICATE PROCEDURE OF SUBSTITUTING THE AUTHENTIC DIALOGUES OF A FILM OR TELEVISION PROGRAM WITH A TRANSLATED AND ARTISTICALLY INTERPRETED RENDITION BY PROFICIENT VOICE ACTORS IN A DISTINCT LANGUAGEVOCAL CONTENT
WHETHER IN TERMS OF ENGAGING PODCASTS OR INNOVATIVE ADVERTISEMENTS, THE AUDIO CREATION INDUSTRY HAS EMERGED AS A FUNDAMENTAL CORNERSTONE FOR COMPANIES, CONTENT CREATORS, AND DISTRIBUTORSVISUAL CONTENT
IN CONTEMPORARY TIMES, AN INCREASING NUMBER OF ENTERPRISES ARE ENGAGING CONTENT CREATORS TO CRAFT CORPORATE FILMS AND INSTITUTIONAL VIDEOS. THIS ASTUTE APPROACH ENABLES THEM TO EFFECTIVELY DISSEMINATE THEIR BRAND MESSAGE WITH UTMOST EFFICACYPOST-PRODUCTION
THIS STAGE ENCOMPASSES THE METICULOUS REFINEMENT, HARMONIZATION, AND ULTIMATE CULMINATION OF THE AUDIO AND VIDEO COMPONENTS, CULMINATING IN THE CREATION OF A SEAMLESSLY IMMERSIVE AUDITORY AND VISUAL ENCOUNTER FOR THE DISCERNING AUDIENCEDigital export
THE EXPORTATION OF DIGITAL AUDIOVISUAL CONTENT REFERS TO THE GLOBAL DISSEMINATION OF VIDEOS, MUSIC, AND OTHER MULTIMEDIA FORMATS, THEREBY PROVIDING CREATORS WITH THE OPPORTUNITY TO REACH A SIGNIFICANTLY BROADER AUDIENCE
MORE THAN JUST A SERVICE PROVIDER, WE ARE YOUR TRUSTED ALLY FOR SUCCESSFUL PRODUCTIONS.
studio de doublage afrique maroc casablancaAs one of the most renowned audiovisual production companies in Africa, we have built a reputation for our unparalleled expertise in dubbing, voice-over, audio description, and post-production services. Within our cutting-edge studios, we craft over 50 films and 150 episodes annually, delivering a diverse range of captivating content in both French and Arabic. From captivating series and informative documentaries to mesmerizing animations, thrilling mangas, and gripping telenovelas, our commitment lies in creating high-quality audiovisual productions that enhance viewers' experiences across the continent.
LEARN MOREEXPLORE OUR STATE-OF-THE-ART RECORDING STUDIO
studio de doublage afrique maroc casablancaPerfectly located in the heart of Casablanca, Morocco. Our premier location, superior acoustics, state-of-the-art equipment, and remote recording configurations are meticulously designed to ensure the triumph of your audio projects. With our dedicated team and cutting-edge technical infrastructure, we pledge to deliver an unparalleled, professional recording experience. Immerse yourself in our realm and witness the transformation of your ideas into captivating soundscapes.
LEARN MOREDUBBING
The substitution of original voices in a film or a television show with a version in a different language, thus ensuring seamless communication across diverse audiences.
VOICE-OVER
Additional commentary in a video to offer insightful elucidation and pertinent details.
Audio-Description
Description of visual elements for visually impaired individuals in an audiovisual medium.
COMMERCIAL ADVERTISEMENT
Creating a court message audio or video to endorse a product, service, or brand.
CORPORATE FILM
A professionally crafted video designed to showcase the essence of a company, its operations, or its offerings.
INTERACTIVE VOICE RESPONSE SYSTEM
Professional voice narration for telephone answering systems, enhancing customer communication.
WHY CHOOSE
?
Laissez-nous vous inspirer en vous expliquant en 4 Ă©tapes comment la sous-traitance de vos projets de doublage au Maroc peut transformer votre entreprise.
studio de doublage afrique maroc casablancaCOMPETITIVE COSTS
Morocco has emerged as a prime destination for dubbing productions due to its competitive costs and skilled workforce. In comparison to other countries, production costs in Morocco are frequently lower, enabling production companies to achieve substantial savings while enjoying professional outcomes.
BILINGUISME ÉTENDU
Morocco stands out for its diverse linguistic environment, primarily bilingual (Arabic, French, English, sometimes Spanish), which presents a significant advantage for audiovisual projects. This linguistic versatility serves as a valuable asset for dubbing content intended for various market segments.
Technical expertise
The growth of the audiovisual industry in Morocco is distinguished by substantial investments in cutting-edge infrastructure and state-of-the-art technologies. Renowned for their top-notch facilities, the dubbing studios offer services in line with international standards, leveraging their exceptional technical expertise.
STRATEGIC POSITIONING
Morocco, located at the crossroads of Europe, Africa, and the Middle East, provides exceptional logistical advantages for Western companies. The free trade agreements in place foster the enhancement of commercial exchanges with both Europe and the United States.